Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal
No, absolutely nothing
I don’t regret anything
Not the good things that have happened
Nor the bad, it's all the same to me
不,沒什麼
不,我一點都不後悔
無論人們對我好
或對我壞,我都無所謂
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé
No, absolutely nothing
I don’t regret anything
It's paid, swept away, forgotten
I don't care about the past! |
不,沒什麼
不,我一點都不後悔
已付出代價了、一掃而空了、遺忘了
我不在乎它的逝去 |
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
I set fire
To my memories
My troubles, my pleasures
|
都付之一炬
我的憂愁,我的歡樂
我再也不需要它們 |
Balayé les amours
Avec leurs trémolos
Balayé pour toujours
Je repars à zéro
I've swept away past loves
| With their trembling Swept away forever I'm starting over |
掃卻那些愛戀
|
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal
No, absolutely nothing
I don’t regret anything
Not the good things that have happened
Nor the bad, it's all the same to me
不,沒什麼
|
|
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joie
Aujourd'hui
Ça commence avec toi

No comments:
Post a Comment